查看完整版本: 大家有冇試過用任何方法拿自己偶像的簽名相呀..

albertlam 2005-1-2 17:19

大家有冇試過用任何方法拿自己偶像的簽名相呀..

好奇一問...:14:

因為之前係一個大陸的車路士論壇見有人發左個post教人買寫信去車路士拿球星簽名相...果個人重話車路士對d fans好好..聽講話車路士寄返比佢d物品都算幾豐富...:14:

有個野話佢想要蘇拿的相..因為蘇拿轉會到卡利亞里,車路士就同佢轉寄左封信去卡利亞里...:14:

JohnYiu 2005-1-2 17:56

咁你有冇試呀:14:

albertlam 2005-1-2 18:17

[quote] [u][b]JohnYiu[/b]  在 2005-1-2 05:56 PM 發表:[/u]

咁你有冇試呀:14: [/quote]

禁又冇wo..:09:

2005-1-2 19:09

[quote] [u][b]coolcat[/b]  在 2005-1-2 18:17 發表:[/u]

禁又冇wo..:09: [/quote]
點解你唔試呀

albertlam 2005-1-2 19:13

[quote] [u][b]鬼[/b]  在 2005-1-2 07:09 PM 發表:[/u]

點解你唔試呀 [/quote]

我住果度都冇地址...:14:

正菜 2005-1-2 20:18

你0地知唔知who is show (羅志祥)呀?
我哥次同佢好近距離都攞唔到!

eating 2005-1-2 23:00

[quote] [u][b]coolcat[/b]  在 2005-1-2 07:13 PM 發表:[/u]

我住果度都冇地址...:14: [/quote]

你寄返來澳門,,我同你收埋佢,,係咁以收你一日10蚊保管費,,:03:
係咪好平呢,,,,:25:

albertlam 2005-1-2 23:13

[quote] [u][b]eating[/b]  在 2005-1-2 11:00 PM 發表:[/u]

你寄返來澳門,,我同你收埋佢,,係咁以收你一日10蚊保管費,,:03:
係咪好平呢,,,,:25: [/quote]

:01:..妳就想...:09:

eating 2005-1-2 23:29

[quote] [u][b]coolcat[/b]  在 2005-1-2 11:13 PM 發表:[/u]

:01:..妳就想...:09: [/quote]

我當然想呀,,,,:03:

albertlam 2005-1-2 23:37

[quote] [u][b]eating[/b]  在 2005-1-2 11:29 PM 發表:[/u]

我當然想呀,,,,:03: [/quote]

但我就吾係太想lo...:34:
如果比ahlok的錢就冇所謂..反正我有30萬:14:

轍平 2005-1-2 23:37

[quote] [u][b]正菜[/b]  在 2005-1-2 08:18 PM 發表:[/u]

你0地知唔知who is show (羅志祥)呀?
我哥次同佢好近距離都攞唔到! [/quote]

知呀...係唔係豬仔呀??
我都有其他歌星..
最珍貴係哥哥個個呀.....

寄去都得...
遲下我都寄去巴塞隆納先...

albertlam 2005-1-2 23:43

[quote] [u][b]轍平[/b]  在 2005-1-2 11:37 PM 發表:[/u]

知呀...係唔係豬仔呀??
我都有其他歌星..
最珍貴係哥哥個個呀.....

寄去都得...
遲下我都寄去巴塞隆納先... [/quote]

不過要打西班牙文 wo...:14:
我都去過巴塞果官網...好似冇英文板..:01:
祖記,ac都有分意大利,英文 :09:

轍平 2005-1-2 23:51

[quote] [u][b]coolcat[/b]  在 2005-1-2 11:43 PM 發表:[/u]

不過要打西班牙文 wo...:14:
我都去過巴塞果官網...好似冇英文板..:01:
祖記,ac都有分意大利,英文 :09: [/quote]

西班牙...即係葡萄牙呀???

albertlam 2005-1-2 23:56

[quote] [u][b]轍平[/b]  在 2005-1-2 11:51 PM 發表:[/u]

西班牙...即係葡萄牙呀??? [/quote]

:09:西班牙文同葡萄牙文差吾多...但又吾係完全相同...:23:

轍平 2005-1-3 00:46

[quote] [u][b]coolcat[/b]  在 2005-1-2 11:56 PM 發表:[/u]

:09:西班牙文同葡萄牙文差吾多...但又吾係完全相同...:23: [/quote]

咁你識唔識呀?

albertlam 2005-1-3 02:27

[quote] [u][b]轍平[/b]  在 2005-1-3 12:46 AM 發表:[/u]

咁你識唔識呀? [/quote]

哈哈...我又點會識呀...:14:

其實如果你想寄..我諗英文都ok ge...:14:

轍平 2005-1-3 10:23

[quote] [u][b]coolcat[/b]  在 2005-1-3 02:27 AM 發表:[/u]

哈哈...我又點會識呀...:14:

其實如果你想寄..我諗英文都ok ge...:14: [/quote]

重諗住叫你幫手tim.....
衰左....

英文都ok...你又話佢無英文.....:22:

albertlam 2005-1-3 17:14

[quote] [u][b]轍平[/b]  在 2005-1-3 10:23 AM 發表:[/u]

重諗住叫你幫手tim.....
衰左....

英文都ok...你又話佢無英文.....:22: [/quote]

佢個網頁冇英文之ma..但我諗d人吾會吾識英文掛...:14:

albertlam 2005-1-3 17:28

lee個係果個大陸forum有個人提供的一個example....比你參考下...

Dear Frank

I am one of the blues fans living in China. Our distance is so far that I cannot see you in person. You are the super star I love most. So would you please send me one of your photo with your autograph ? I will be extremely delighted if I am to receive your gift.

Maybe we can have a furthur contact by e-mail, my e-mail address is *****@****.com

Looking forward to your reply and hope that we can meet each other in the future~~~~!!!

Best regards and wish you have a fantastic performance in the coming match

Your super fan
Jimmy

大家只需要把上面的人名和自己的电邮地址改改,就可以寄给任何一个球星索要签名了,还有提醒一点,开头对球员的称呼最好用名字不要用姓,例如兰帕德就用FRANK不要用LAMPARD,虽然关系不大,但叫起来比较亲切。
頁: [1]
查看完整版本: 大家有冇試過用任何方法拿自己偶像的簽名相呀..